home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet multimedia / Animacje, filmy i prezentacje / Edytory napisow / Time Adjuster 3.1 / Setup.exe / languages / TURKSH_language.lan < prev   
Text File  |  2005-10-19  |  16KB  |  397 lines

  1. 0001:aτ...
  2. 0002:kaydet
  3. 0003:farkl² kaydet...
  4. 0004:kayd²r...
  5. 0005:ba■ka formata τevir...
  6. 0006:senkronize et...
  7. 0007:onar...
  8. 0008:Dosya Ad²:
  9. 0009:Dosya Format²:
  10. 0010:Altyaz² ne hakk²nda?
  11. 0011:Zaman Ayarlamas²:
  12. 0012:Saniye:
  13. 0013:Dakka:
  14. 0014:Saat:
  15. 0015:altyaz² &sonra g÷zⁿkecektir
  16. 0016:altyaz² &÷nce g÷zⁿkecektir
  17. 0017:▌■leniyor...
  18. 0018:Durum
  19. 0019:Altyaz²y² ÷nce ya da sonra g÷rⁿntⁿlemek iτin...
  20. 0020:Tamam
  21. 0021:Vazgeτ
  22. 0022:▌lerleme Durumu.  ▐uanki durum:                                      BEKLEME
  23. 0023:Yap²l²yor...\nLⁿtfen Bekleyin...
  24. 0024:▌lerleme Durumu.  ▐uanki durum:                                  B▌TT▌ !
  25. 0025:▌■lem tamam.\nHiτ hata bulunmad².\nDevam etmek iτin "Tamam"a bas²n.
  26. 0026:Kare say²s²:
  27. 0027:Ayarlama:
  28. 0028:Kaynak dosya format²:
  29. 0029:Format τevrildikten sonra:
  30. 0030:Kare / saniye:
  31. 0031:Dosya τevriliyor...
  32. 0032:Dosyan²n ilk %50'si:
  33. 0033:Seτilen sat²r²n YEN▌ sⁿresini yaz²n:
  34. 0034:Dosyan²n son %50'si:
  35. 0035:sa    :    dk    :    sn
  36. 0036:Altyaz², filme g÷re ayarlan²yor...
  37. 0037:▌lerleme Durumu.  ▐uanki durum:                            YAPILIYOR...
  38. 0038:Altyaz² sat²r² τok erken g÷zⁿkⁿyor
  39. 0039:Altyaz²y² FTP'den Binary yerine Text Modunda indirirseniz bozulabilir.
  40. 0040:Kaynak dosyadaki k²sa sat²rlar, zaman² temel alarak.
  41. 0041:Altyaz² onarma
  42. 0042:Onar²m² BA▐LAT !
  43. 0043:Program'²n Anasayfas²:
  44. 0044:UYARI !
  45. 0045:Bilinmeyen dosya format² !
  46. 0046:GE╟▌C▌ dosya olu■turulurken hata!
  47. 0047:Herhangi bir de≡i■im yapmad²n²z.
  48. 0048:De≡er τok fazla
  49. 0049:HATA: De≡er τok fazla!
  50. 0050:YEN▌ dosyada atlanan sat²r say²s²:
  51. 0051:Yeni bir dosya aτmak istedi≡inizden emin misiniz?\nBaz² de≡i■imler henⁿz kaydedilemedi.
  52. 0052:HATA !
  53. 0053:Kaydederken HATA olu■tu.
  54. 0054:▌■lem Tamam.\nHATA bulundu ve tⁿm HATALAR ONARILDI !\nDosya ■imdi dⁿzeltilmekte "enters".\n\nDevam etmek iτin"TAMAM"a bas.
  55. 0055:Sizin verdi≡iniz PARAMETRELER yⁿzⁿnden baz² zaman ayarlamalar² saati 99 olmaya ( 00:00:00 format²nda) yada 9 olmaya (0:00:00 format²nda) zorlad²\n\nProgram ancak dosyadaki son kareleri S▌LEREK devam edebilir.\n\nDevam etmek ve son sat²rlar² S▌LMEK istiyor musunuz?
  56. 0056:Dosya aτ²lam²yor
  57. 0057:Girilen son 4 dizin:
  58. 0058:
  59. 0059:Kaydetmek istedi≡inizden emin misiniz?\nEski dosyan²n ⁿzerine i■lenecektir.
  60. 0060:Temel YARDIM Dosyas² (TUR)\tF1
  61. 0061:▄zerine yaz²ls²n m²?
  62. 0062:Yeni dosya aτ & de≡i■imleri yoksay?
  63. 0063:
  64. 0064:Sizin PARAMETREleriniz kullan²l²rken zaman ayarlar²:\n\t- 0'²n alt²na dⁿ■tⁿ yada\n\t- saat de≡eri 99'dan bⁿyⁿk oldu (00:00:00 format²nda) yada 9'dan bⁿyⁿk oldu (0:00:00 format²nda)\n\nBu genellikle sizin ilk ve son de≡erleri kullanmad²≡²n²zdan kaynaklan²r ve siz ilk ve son de≡erler iτin uygunsuz de≡erler vermi■ bulunmaktas²n²z.\n\nM▌SAL:\n\t▌K▌NC▌ sat²r²n 00:00:00'c² saniyede g÷zⁿkmesini istediyseniz\n\t- ilk sat²r g÷zⁿkmeyecektir. \n\nProgram ancak bu τe■it bozuk sat²rlar² silerse τal²■abilir.\n\nBu sat²rlar² silmek istiyormusunuz?
  65. 0065:HEN▄Z GEL▌▐T▌R▌LME A▐AMASINDA !\n\nBizim program yap²mc²s² bu i■le u≡ra■²yor ■u aralar.
  66. 0066:Bu ÷zellik henⁿz yokki !
  67. 0067:
  68. 0068:╟²kmak istedi≡inizden emin misiniz?\nBaz² de≡i■iklikler henⁿz kaydedilmedi.
  69. 0069:Gerτekten τ²k²yor musunuz?
  70. 0070:Altyaz²y² τok erkene almaya τal²■t²n²z.\nBaz² sat²rlar (÷zellikle de ilk) (-) Eksi zaman de≡erlerine sahip olaca≡²ndan !\n\nProgram ancak bu hatal² sat²rlar² τ²k²■ dosyas²ndan silrek τal²■abilir...\n\nAyarlamaya devam etmeyi ve bu sat²rlar² silmeyi kabul ediyor musunuz?
  71. 0071:Dosya Tⁿrⁿnⁿ de≡i■tirince baz² kay²plar olabilir...
  72. 0072:Kaynak Format²: {xxx}{xxx} bazen (herzaman de≡il) altyaz²n²n ekranda kaτ saniye tutulaca≡² bilgisini de iτerir.\n 00:00:00 yada 0:00:00 format²na τevirdi≡inizde bu bilgi kaybolur.\nGenellikle pek de ÷nemi olmayan bir ayr²nt²d²r - ancak:\n\nYine de de≡i■tirmek istedi≡inizden emin misiniz?
  73. 0073:Yanl²■ de≡er
  74. 0074:Yanl²■ "Saniyedeki kare say²s²" (FPS) de≡eri.\nHanerleri:\n -  0 dan bⁿyⁿk\n -  sⁿreyi ondal²k k²s²mdan ay²r²rken "." kullan²n²z (Virgⁿl "," kullanmay²n²z).\n\nMisal: 25.001
  75. 0075: 
  76. 0076:Kaynak dosyan²zda saat de≡eri 10 ve ⁿzeri olan bir yada daha τok sat²r var.\n 0:00:00 format²na τevirmeyi ister misiniz - g÷rⁿldⁿ≡ⁿ gibi bu format yaln²zca saat iτin tek haneye izin vermektedir.
  77. 0077:Kareyi saat cinsine τeviriken 10 yada daha ⁿstⁿ saat de≡erleriyle kar■²la■²ld².\n 0:00:00 format²na τevirmek istedi≡inizden emin misiniz - g÷rⁿldⁿ≡ⁿ gibi bu formatta saate yaln²zca bir hane ayr²lm²■.\nBⁿyⁿk ihtimalle τok dⁿ■ⁿk FPS de≡eri verdi≡iniz iτin oldu.
  78. 0078:Kareyi saate τevirirken 100 yada ⁿstⁿ bir saat de≡eri bulundu.\n Siz 00:00:00 format²na τevrilmesini istediydiniz ancak - G÷rⁿldⁿ≡ⁿ ⁿzere ancak 2 haneli saate izin veriliyor.\n╟ok dⁿ■ⁿk FPS de≡erleri kulland²≡²n²zdan kaynaklan²yor olabilir.\n\n▄zgⁿnⁿm, dosya istedi≡iniz formata τevrilemeyecek !
  79. 0079: 
  80. 0080:&Dosya
  81. 0081:&Ayarlar
  82. 0082:&Yard²m
  83. 0083:
  84. 0084: 
  85. 0085:&Dosya A╟...\tCtr+O
  86. 0086:&Kaydet\tCtr+S
  87. 0087:&Farkl² kaydet...\tCtr+A
  88. 0088:&Zaman² kayd²r...\tCtr+T
  89. 0089:&Dosyan²n tⁿrⁿnⁿ de≡i■tir...
  90. 0090:Dosyas² onar...
  91. 0091:S&enkronize et
  92. 0092:╟&²k²■
  93. 0093:2 altyaz²y² birle■tir...
  94. 0094:Altyaz²y² b÷l...
  95. 0095:
  96. 0096:
  97. 0097:
  98. 0098:Versiyon &kontrolu KONTROLET\tCtrl+U
  99. 0099:README.TXT'yi g÷ster
  100. 0100:&Time Adjuster hakk²nda!
  101. 0101:TA :) n²n yap²m²na katk²da bulunanlar²n listesi
  102. 0102:
  103. 0103:
  104. 0104:Dili de≡i■tirmek iτin bir dil dosyas² seτin (*.lan)\n\nTAMAM'a bas²n.
  105. 0105:Dili de≡i■tirmek istiyor musunuz?
  106. 0106:Yeni bir dil seτimi yapt²n²z.\n\nYeni dilin geτerli olabilmesi iτin program² yeniden ba■lat²n.
  107. 0107:Program² yeniden ba■lat.
  108. 0108:
  109. 0109:
  110. 0110:Arial
  111. 0111:
  112. 0112:D▌L Seτenekleri ve TERC▄ME edenler:
  113. 0113:TA'y² kendi dilinize τevirmek iτin ziyaret edin:
  114. 0114:
  115. 0115:Bu dil dosyas²nda tan²ml² yaz² tipi seτene≡i kullan²lmaz\nOnun yerine, Arial yaz² karakterlerikullan²lacakt²r !.
  116. 0116:Kaynak dosya no 2:
  117. 0117:Kaynak dosya:
  118. 0118:╟²k²■ dosyas²:
  119. 0119:╟²k²■ dosya no 2:
  120. 0120://below are lines used in setup.exe file
  121. 0121:
  122. 0122:
  123. 0123:
  124. 0124:
  125. 0125:Program:  
  126. 0126:\n\nGereken Harddisk alan²:  
  127. 0127:Yⁿkleme dizini:
  128. 0128:De≡i■tir...
  129. 0129:
  130. 0130:Yⁿklemeyi ba■lat
  131. 0131:Yⁿklemeden τ²k
  132. 0132:
  133. 0133:Kurulum tamamland².
  134. 0134:README.TXT yi aτ
  135. 0135:Time Adjuster'i τl²■t²r.
  136. 0136:Masaⁿstⁿne k²sayol olu■tur.
  137. 0137:Ba■lat menⁿsⁿne k²sayol olu■tur.
  138. 0138:Time Adjusterin eski bir versiyonu sisteminizde ■u an kurulu bulunmakta\n\nE≡er baka bir versiyonu τal²■maktaysa , lⁿtfen kapat²n²z.\n\nNOT: E≡er eskisini kald²ramadysan²z "TAMAM" a bas²n²z. B÷ylece yeni dosyalar eskilerinin ⁿzerine yaz²lacakt²r.\n\n\t\t     Kuruluma devam edilsin mi?
  139. 0139:╓nceki versiyon bulundu !
  140. 0140:
  141. 0141:
  142. 0142:
  143. 0143:
  144. 0144:
  145. 0145://below are lines used in uninstall.exe file
  146. 0146:
  147. 0147:
  148. 0148:Time Adjuster ve onun tⁿm bile■enlerini kald²rmak istedi≡inizden emin misiniz?\n\nNOT: Program ■uan τal²■²yorsa, lⁿtfen kapat²n²z.
  149. 0149:Siliniyor.
  150. 0150:Time Adjuster, sisteminizden kald²r²ld².\n\nYap²lan i■lemleri g÷rⁿntⁿlemek istiyor musunuz?
  151. 0151:
  152. 0152:
  153. 0153://below are lines used in upgrade.exe
  154. 0154:Yeni versiyona bakmak iτin t²klay²n²z.
  155. 0155:Kontrol ediliyor...
  156. 0156:Durum:
  157. 0157:\n\nProgram²n²z son versiyonda g÷zⁿkⁿyor.\nLⁿtfen daha sonra deneyin.
  158. 0158:Download sitesine gir
  159. 0159:Yeni versiyonu otomatik kontrol et (arkaplanda).
  160. 0160:╓nemli ayarlar
  161. 0161:
  162. 0162:
  163. 0163:
  164. 0164:
  165. 0165:
  166. 0166:
  167. 0167:Pencereyi kapat?
  168. 0168:Tⁿm de≡i■iklikler KAYBOLACAKTIR !
  169. 0169://below: Tip lines to show in status bar (randomly):
  170. 0170:E≡er arada bir geτen canavarlar g÷rⁿrseniz endi■elenmeyin, virⁿs de≡iller. Dilerseniz, ayarlar k²sm²ndan kapatabilirsiniz.
  171. 0171:TPOS  Time Adjuster'da kullan²nlan bir terimdir. ▐unun k²salt²lm²■ hali: Tenth Part Of Second. Ba■ka bir de≡i■le 1TPOS  1/10 saniyeyle e■de≡er. 
  172. 0172:Bazen orjinal AVI dosyas²ndan FPS (frames per second-saniyedeki kare say²s²) alman²z gerekebilir - Bunu "AVI Dosya Bilgisi"menⁿsⁿnden yapabilirsin.
  173. 0173:Kaynak dosyas² b÷lmek iτin: τ²k²■ dosyas²nda olmas²n² istedi≡in ilk sat²r² seτ, ve Dosyay² B÷l dⁿ≡mesini kullan...
  174. 0174:Time Adjuster'in iτine sⁿrⁿkle-b²rak fonksiyonuyla dosyalar² h²zl² bir ■ekilde aτabilirsiniz!
  175. 0175:Altyaz² ⁿzerinde oynamadan ÷nce "ONAR" b÷lⁿmⁿnden onarmay² deneyebilirsiniz.
  176. 0176:▌stekleriniz ve sorular²n²z iτin FORUM sayfam²z² ziyaret etmeyin unutmay²n!
  177. 0177:E≡er altyaz² i■lerinde yeniyseniz - SSS-S²kτa Sorulan Sorular k²sm²na bakman²zda yarar var.
  178. 0178:E≡er Time Adjuster STANDART kullan²yorsan²z F1 tu■una basarak yard²m dosyas²n² g÷rⁿntⁿleyebilirsiniz. LITE versiyonda yard²m dosyalar² bulunmamaktad²r.
  179. 0179:
  180. 0180:
  181. 0181:
  182. 0182:
  183. 0183:
  184. 0184:
  185. 0185://below text lines for "JOIN FILES" function
  186. 0186:
  187. 0187:▌ki Altyaz² dosyas²n² birle■tirme i■lemi...
  188. 0188:▌kinci dosyaya eklenecek kare say²s²n² giriniz:
  189. 0189:▌kinci dosyaya eklenecek zaman de≡erini giriniz:
  190. 0190:▌lk dosya ■urda son buluyor:
  191. 0191:Dosyalar farkl² formatlarda\nBu program yaln²zca ayn² formattaki dosyalar² birle■tirme yetene≡ine sahip.\n\nNOT: ÷nce birinin format²n² de≡i■tirin.
  192. 0192:Altyaz² b÷lme i■lemi...
  193. 0193:▌kinci dosyadan kald²r²lmas²n² istedi≡iniz kare say²s²n² giriniz:
  194. 0194:▌kinci dosyadan kald²r²lmas²n² istedi≡iniz sⁿre de≡erini giriniz:
  195. 0195:▌lk dosya ■urda son buluyor:
  196. 0196:b÷l...
  197. 0197:birle■tir...
  198. 0198:
  199. 0199:
  200. 0200://below are lines for saving multiple files dialog box
  201. 0201:╟²k²■ dosyas² iτin bir ad seτ...
  202. 0202:▌lk dosya kaydedilsin mi?
  203. 0203:▌kinci dosya kaydedilsin mi?
  204. 0204:Ad yaz²n²z.
  205. 0205:Her iki dosya da ayn²...
  206. 0206:
  207. 0207:
  208. 0208:
  209. 0209:
  210. 0210://below are lines for AVI synchronization
  211. 0211:
  212. 0212:AVI Dosyas²ndan bu yaz²n²n geτti≡i an² seτiniz.
  213. 0213:AVI dosyas² yⁿkle, τal²■t²r ve o sat²ra gelindi≡inde durdur...
  214. 0214:Denetim Masas²:
  215. 0215:Unutmay²n: o sat²r² bulunca durdurun:
  216. 0216:▐uanki durum:
  217. 0217:Seτilen durum:
  218. 0218:Filmde ■imdi o sat²r geτti !
  219. 0219:H²z
  220. 0220:
  221. 0221:H²zl² atlama
  222. 0222:
  223. 0223:
  224. 0224:
  225. 0225:
  226. 0226:
  227. 0227:
  228. 0228:
  229. 0229:// TPOS tenth part of second
  230. 0230:TPOS ( saniyenin onda biri ) :
  231. 0231:TPOS
  232. 0232:kareler
  233. 0233:Bu sat²r iτin yeni zman de≡erni giriniz (TPOS cinsinden) :
  234. 0234:▌kinci dosyaya eklenmesini istedi≡iniz TPOS say²s²n² giriniz:
  235. 0235:▌kinci dosyadan kald²rmak istedi≡inz TPOS says²n² giriniz:
  236. 0236:sa:dk:sn
  237. 0237:Seτili k²sm²n yeni sⁿresini giriniz\nsat²r (sa:dk:sn ■eklinde) :
  238. 0238:Seτili k²sm²n karesini giriniz(frame):
  239. 0239:
  240. 0240://below lines for AVI info dialog
  241. 0241:Dosya tⁿrⁿ:
  242. 0242:Bir AVI dosyas² yⁿkle:
  243. 0243:AVI bilgisi:
  244. 0244:sn'deki max Byte de≡eri:
  245. 0245:Ses say²s²:
  246. 0246:Geni■lik:
  247. 0247:Yⁿkseklik:
  248. 0248:Bⁿyⁿme:
  249. 0249:Oran:
  250. 0250:Sⁿre (kare cinsinden):
  251. 0251:
  252. 0252:
  253. 0253:AVI bilgisi aτ²l²yor:
  254. 0254:Bu dosya aτ²lamad² !
  255. 0255:AVI'den fps yⁿkle:
  256. 0256:AVI dosyas² bilgisini al...
  257. 0257:AVI bilgisi...
  258. 0258:
  259. 0259:
  260. 0260:
  261. 0261:
  262. 0262:
  263. 0263:
  264. 0264:
  265. 0265://below lines for configuration dialog
  266. 0266:Time Adjuster AYARLARI...
  267. 0267:Ayarlar
  268. 0268:Dil Seτenekleri
  269. 0269:Ayarlama...
  270. 0270:
  271. 0271:
  272. 0272:Uyar² ve Bilgi Diyaloglar²n²n ne zaman g÷rⁿntⁿlenmesini istiyorsunuz?
  273. 0273:E≡er programdan τ²karken kaydedilmemi■ dosyalar varsa sor.
  274. 0274:Kaydedilmemi■ dosya aτ²kken yeni dosya aτ²l²rsa sor.
  275. 0275:E≡er τ²k²■ dosyas²n² kaydetmeden τ²karsam sor.
  276. 0276:E≡r baz² sat²rlar²n silinmesi gerekirse sor.
  277. 0277:E≡er tⁿr τevrilme esnas²nda veri kayb² olacaksa sor.
  278. 0278:Bu menⁿdeki ayarlar kaybolacaksa sor.
  279. 0279:Yⁿklerken altyaz² dosya bilgisini g÷ster.
  280. 0280:TA logosunu giri■te g÷ster.
  281. 0281:Program uzun sⁿre kullan²lmad²≡² zaman canavarlar² g÷ster.
  282. 0282:Ayarlar² Kaydet
  283. 0283:Baz² ayarlar henⁿz kaydedilmedi !
  284. 0284:De≡i■ikleri kaydetmek istiyormusunuz?
  285. 0285:&AYARLAR...\tCtr+C
  286. 0286:
  287. 0287:
  288. 0288:▐uanki dil :
  289. 0289:Kullan²labilir dil seτenekleri:
  290. 0290:Seτili dili kullan...
  291. 0291:Dosyadan yⁿkle...
  292. 0292:
  293. 0293:
  294. 0294:
  295. 0295://thise lines are for detecting errors in source files
  296. 0296:A■a≡²daki sat²rda hata bulundu
  297. 0297:Lⁿtfen Time Adjuster'a dosyay² yⁿklemeden ÷nce, bir yaz² dⁿzenleyiciyle (mesela Notepad) dⁿzeltin,.\n\nYaz² dⁿzenleyiciyi ■imdi τal²■t²rmak ister misiniz?
  298. 0298:
  299. 0299:
  300. 0300:
  301. 0301:
  302. 0302:
  303. 0303:
  304. 0304:
  305. 0305://below are lines for SUBTITLE info menu
  306. 0306:altyaz² bilgisi...
  307. 0307:Altyaz² dosyas² bilgisi...
  308. 0308:Altyaz² dosyas² hakk²nda bilgi...
  309. 0309:Altyaz² dosyas² yⁿklendi:
  310. 0310:Seτili dosya hakk²nda bilgi:
  311. 0311:Yeni bir altyaz² aτ²ld²≡²nda da g÷ster.
  312. 0312:
  313. 0313:Dosya boyutu:
  314. 0314:txt sat²r say²s²:
  315. 0315:Dosya format²:
  316. 0316:
  317. 0317:
  318. 0318:Zaman format²:   sa:dk:sn\nsa - saat, dk - dakika, sn - saniye\naltyaz² g÷rⁿnme zorunda oldu≡u zaman
  319. 0319:Zaman format²:   s:dk:sn\ns - saat, dk - dakika, sn - saniye\naltyaz² g÷rⁿnme zorunda oldu≡u zaman
  320. 0320:\nZaman format²:  {ba■lang²τ karesi}{Biti■ karesi}
  321. 0321:Zaman format² (MPL2):   [ba■lang²τ zaman²][biti■ zaman²]\nba■lang²τ ve biti■ sⁿreleri saniyenin 1/10'i kadard²r \nBu programda "TPOS" un anlam² 1/10 saniye demek.
  322. 0322:Zaman format² (SRT):   sa:dk:sn,xxx --> sa:dk:sn,xxx\nsa - saat, dk - dakika, sn - saniye\naltyaz² g÷rⁿnme zorunda oldu≡u zaman/g÷rⁿnmezken\nxxx - saniyenin 1/1000'i demek
  323. 0323:Zaman format² (SUB, SubViewer):   [sa:dk:sn]\nsa - saat, dk - dakika, sn - saniye\naltyaz² g÷rⁿnme zorunda oldu≡u zaman
  324. 0324:Zaman format² (SSA, Sub Station Alfa): Bu baya≡² geli■mi■ bir formatt²r. Daha fazla ayr²nt² iτin YARDIM' a bakabilirsiniz.
  325. 0325:
  326. 0326:
  327. 0327:
  328. 0328:
  329. 0329:
  330. 0330:S²kτa Sorulan Sorular - TUR
  331. 0331://below there is name of FAQ file - if you don't want to translate it just leave this line
  332. 0332:SSS-Turkce.doc
  333. 0333:
  334. 0334:%ld hareket oldu (k²saltma tekni≡i kullan²l²nca).\n\n
  335. 0335:▄zgⁿnⁿm - Bu fonksiyon iτin ilerleme τubu≡u mevcut de≡il.
  336. 0336:
  337. 0337:G÷rⁿnmeyen altyaz²lar² τabucak onar.
  338. 0338:Normal ayarlar² kullan.
  339. 0339:Geli■mi■ Ayarlar.
  340. 0340:Normal ayarlara d÷n.
  341. 0341:Her sat²rda kaτ tane TPOS var (kaτ adet karekter iτerdi≡i ÷nemlidir):
  342. 0342:Her karekteri kaτ TPOS g÷steriyor:
  343. 0343:Sat²rlar² birle■tirmeye izin ver, ve maksimum sat²r say²s²:
  344. 0344:E≡er bile■en uzunluklar² ■undn bⁿyⁿkse, sat²rlar² ba≡lama:
  345. 0345: %ld sat²r²nda bir de≡i■im var.\n\n
  346. 0346:
  347. 0347:Bu ÷zellik tam olarak bitirilmedi.\nBaz² durumlarda τal²■mayabilir τⁿnkⁿ halen yap²m-geli■tirme a■amas²nda.
  348. 0348:
  349. 0349:
  350. 0350://below some lines for FORUM
  351. 0351:TA &FORUM'unda tart²■al²m <-- VAYBEE !\tCtr+F
  352. 0352:tart²■ma FORUMU
  353. 0353:
  354. 0354:Taramada bu dosyan²n "UNIX" tabal² bir koda sahip oldu≡u tespit edildi.\nGenelde FTPlerden Binary modunda txt dosyalr²n² indirirken τ²kan bir sorundur.\n\nTA ba■lat²ladan ÷nce bu hata giderilmelidir.\n\n▐imdi onarmak ister misiniz?
  355. 0355:H²zl² tarama yⁿkleniyor (bilinen basit hatalar iτin).
  356. 0356:
  357. 0357:
  358. 0358:
  359. 0359:
  360. 0360:&Ba■larken G▄N▄N ▌PUCU'nu g÷ster.
  361. 0361:Gⁿnⁿn ipucu
  362. 0362: Bunlar² biliyor musunuz...
  363. 0363:&Di≡er ipucu...
  364. 0364:&Kapat
  365. 0365:
  366. 0366:
  367. 0367:Yaz² Tipi:
  368. 0368:Punto:
  369. 0369:D²■² τizgili:
  370. 0370:G÷lgeli:
  371. 0371:Dip marg.:
  372. 0372:╟erτece sitili:
  373. 0373:
  374. 0374:Dosya²n²n ba■²nda zaten b÷yle bir damgalama bulunmakta.
  375. 0375:Dosyan²n sonunda b÷yle bir damgalama mevcut zaten.
  376. 0376:Altyaz²n²n neresine damga vurulacak?
  377. 0377:Dosyan²n en ba■²na.
  378. 0378:Dosyan²n en sonuna.
  379. 0379:Hem ba■lang²c²na hem de sonuna.
  380. 0380:Dosyan²n ba■lang²c²nda ne g÷zⁿksⁿn?:
  381. 0381:Dosyan²n sonunda ne g÷zⁿksⁿn?:
  382. 0382:╟²k²■ dosyas²na damgan²z² vurun...
  383. 0383:Altyaz²lar kaydedildi≡inde otomatik imzam² ekle.
  384. 0384:Yaz²y², video ile senkonize et:
  385. 0385:Bu altyaz² Time Adjuster ile ayarlanm²■t²r. | www.geocities.com/irekz/TA
  386. 0386:De≡i■imleri Kaydet.
  387. 0387:▐u an kullan²lan dosyaya imzay² ekle.
  388. 0388:
  389. 0389:
  390. 0390:Di≡er TA Programlar²:
  391. 0391:Di≡er siteler (TA'y² Tamer C. tercⁿme etmi■tir )...
  392. 0392:
  393. 0393:
  394. 0394:
  395. 0395:
  396. 0396:
  397.